Meenutusi seitsmendast päevast.
Nüüd, kus 14/15 trupist on kodumaale saabunud ning
viieteistkümnes peaks kõigi eelduste kohaselt Maarjamaad nägema juba täna, lõuna paiku, oleks paslik meenutada eluolu
Filipiinidel ja postitada kõik seni postitamata jäänud blogid. Head lugemist!
Kõlagu viled ja hõisaku fanfaarid! Täna hommikul tärises
Pearu äratuskell rahvusrütmide saatel alles kell 8. Pillimees ise põõnas aga
voodis edasi ja nii jäidki triikimisstaabi truud külastajad ilma
järjekorranumbridest ning hoolitsevatest sõnadest. Ei tea, mis oli küll lahti,
kuid tõotas tulla meeleolukas päev…
Ja meeleolukas ta ka oli. Kui Pearu siis lõpuks kella 10
paiku maast lahti sai, startisime esinemispaiga suunas, mis asus Banga munitsipaliteedis
(omavalitsuses), hotellist umbes paarikümneminutilise bussisõidu kaugusel.
Sõiduaeg pikenes aga mitmete ettearvamatute asjaolude tõttu.
Esmalt peatusime puhkekeskuses nimega Aqua Vesta Swimming
pool Resort, et kosuda ja tutvuda kohaliku looduse, toidu ja võimalusega end
pildistada lasta. Selgus, et päev enne meie visiiti peeti samas asutuses pulmi,
mistõttu oli puhkekeskus ka vastavalt kaunistatud. Lasime siis endast
kunstripprooside taustal ülesvõtte jäädvustada ning asusime teise hommikueine
kallale, mis koosnes valdavalt küpsiselaadsetest toodetest ja muudest
kuivproduktidest. Uskuge või uskuge mitte,
aga puhkekülas pakuti senini (v.a eilne kodune kotlett) arvatavasti sellekandi
eestimaiseimat hõrgutist - seakamarakrõpsud! Kodusest gigandist, Ossist,
eristas seda vaid veidi pehmem tekstuur ning mõned sipelgad. Meie giid,
Charbell, tutvustas soovijatele duriani- ja mangopuid. Viimasel küll vilju
küljes polnud, kuid sellest hoolimata veendusime puu autentsuses.
Kuid nüüd oli aeg edasi liikuda, sest vihma hakkas kallama ja teod ootasid tegemist.
![]() |
Vasakult: Charbell, Pearu ja Christopher tutvumas durianipuuga. |
Kuid nüüd oli aeg edasi liikuda, sest vihma hakkas kallama ja teod ootasid tegemist.
Järgmisena
ootas meid Banga omavalitsuse meer isiklikult. Kui te nüüd arvate, et Armani
T-särk, kaks käekella ning kuldkett ei kinnita isiku autoriteeti, siis pean
kahjuks tõdema, et eksite rängalt. Ka selle linnapea päevakorras oli ette
nähtud aeg, mil tuleb eestlased pildile püüda. Kahjuks pole olukorrast ühtegi adekvaatset
ülesvõtet, mistõttu peavad blogilugejad endale ise ette kujutama, kuidas võis
kirjeldatud mees välja näha. Arvatavasti on lihtsaim lahendus otsida sarnasusi
mõne venelasest ärimehega.
Pilt endale ja sõbrale tehtud, asusime uuesti teele,
peatudes seekord lõunasöögiks ühes teises puhkeresordis, kus peeti samuti
pulmi. Vahelepõikeks võib öelda, et filipiinlased on väga kohusetundlikud lapsevanemad:
teavad nad ju kohe, et pulmad pole laste jaoks vast kõige meeldejäävam sündmus.
Nii olid lapsed koos riiete ja kogu muu tavaariga basseini kupatatud, kust nad
meile rõõmsalt lehvitasid ja kilkasid. Peagi tervitasid meid ka teised kohalikud,
sest meile jagatud mangostanide* seest voolasid avamisel välja sipelgad.
Võitluses võõrliigiga jäime siiski peale ning lõpetasime edukalt oma
lõunasöögi.
Kõhud täis, asusime viimaks teele. Kuid oh ei! Vaevalt olime
jõudnud sõita paarsada meetrit, kui meie võõrustajatele meenus, et nad pole
meile veel näidanud kohalikke riisipõlde. Niisiis peatati teelõigul kogu
liiklus, eestlased eskorditi põlla peale ning meile loovutati 5 minutit
pildistamiseks. Nõnda sündis see imeline foto.
Jätkasime teekonda ning juba natukese aja pärast puudutasid meie jalakesed tõotatud maa pinda. Kuid ega küll küllale liiga tee. Selgus, et meile määratud riietusruum polnudki tegelikult riietusruum, vaid sarnanes pigem välitelgiga, mis oli vihma kätte jäänud ning seeläbi oma kaitsvad (varjavad) omadused kaotanud. Riietumine ja uudishimulike silmade eest varjumine kujunes omaette katsumuseks.
![]() |
Leesikad ja kontsakingadega tädi riisipõllul. |
Jätkasime teekonda ning juba natukese aja pärast puudutasid meie jalakesed tõotatud maa pinda. Kuid ega küll küllale liiga tee. Selgus, et meile määratud riietusruum polnudki tegelikult riietusruum, vaid sarnanes pigem välitelgiga, mis oli vihma kätte jäänud ning seeläbi oma kaitsvad (varjavad) omadused kaotanud. Riietumine ja uudishimulike silmade eest varjumine kujunes omaette katsumuseks.
Sellest hoolimata kulges rõivaste vahetamine ühtses tempos
ning loeng-presentatsioon kanti ette sama vapralt. Võib öelda, et väljakutsuvam
oli peale esinemist säilitada külma närvi bussis, mida ümbritses trobikond
filipiini poisse ja tüdrukuid, kelle kõigi huulilt võis lugeda “Picture?” või
“Picture, please?!!?”, eriti veel siis kui bussijuht otsustas trikitada ning
kohalike meelelahutuseks oma tahtmise järgi bussiust avada ja/või sulgeda.
Siiski-siiski, tagasisõit laabus ning peagi terendas hotellisilt “Your Home
Away from Home Dining”.
Christopher
*mangostan (ka mangustan) - Paksu lilla koore ja valge
pehme magushapu viljalihaga (mis meenutab väliselt natukene küüslauku)
troopiline puuvili, milles on palju sipelgaid.
Comments
Post a Comment